یک میلیون کتاب در روز، توان سرویس مترجم گوگل

چهارشنبه 13 ارديبهشت 1391

سرویس Google Translate، یک از پرکاربردترین سرویس‌هایی است که گوگل تاکنون طراحی و ارائه کرده است. ترجمه‌های هوشمند این وب سرویس که می‌تواند کلمه، عبارت یا صفحه باشد، واقعاً حیرت‌انگیز است...

مترجم گوگلتا زمانی که سفرهای بین‌المللی خود را آغاز نکرده باشید، شاید شما هم اعتقادی به استفاده از Google Translate، سرویس ترجمه گوگل نداشته باشید، اما به کمک این ابزار توانمند در سفر، کلید حل مشکلات دنیای ارتباطی خود را خواهید یافت. در روزهای گذشته گوگل به اعلام برخی آمارهای جالب، از این سرویس اقدام کرده است. بر اساس این آمار، مترجم گوگل ماهانه 200 میلیون کاربر فعال دارد. اگر بخواهیم فعالیتی که این کاربران انجام می‌دهند را، در مقیاس واقعی بررسی کنیم، باید گفت که حجم پردازش‌های انجام شده در ترجمه‌گر گوگل، به اندازه‌ی حجم یک میلیون کتاب است.

بهترین روش کار با Google Translate ، استفاده از حالت اتوماتیک آن است که توسط گوگل کروم پشتیبانی می‌شود. در این حالت، مترجم گوگل، صفحه‌ای طویل از کلمات را در طی چند ثانیه، برای شما ترجمه می‌کند. این سرویس حتی به طور اتوماتیک حدس میزند که متن مبدأ در چه زبانی نوشته شده است. گوگل برای اینکه ثابت کند این سرویس تا چه حد در مسافرت کارایی دارد، اعلام نموده که 92% از حجم ترجمه‌های انجام شده و ترافیک ناشی از آن خارج از ایالت متحده بوده است.

طبق تاریخچه‌ای که از زبان Franz Och - یکی از محققین و کارورزان گوگل- ارائه شده است، در سال 2001 گوگل سرویسی را تهیه کرد که توانایی ترجمه هشت زبان به انگلیسی و بالعکس را دارا بود. کیفیت ترجمه‌ی آن نیز رضایت بخش ارزیابی شد. تا سال 2003 تغییرات زیادی در آن اتفاق نیفتاد اما در این سال مهندسین گوگل تصمیم گرفتند، کیفیت ترجمه را بالاتر برده و زبان‌های بیشتری را به این سرویس بیفزایند. طبق گفته Och، این همان زمانی بوده که او وارد این تیم شده است. او می‌گوید : "من به عنوان محقق بر روی پروژه‌ی DARPA مشغول به کار شدم. DARPA پروژه‌ای بود که با هدف افزایش کیفیت ترجمه توسط ماشین آغاز شده بود. متخصصین گوگل من را قانع کردند که از این پروژه می‌توان در مقیاس جهانی استفاده کرد."

بهترین روش کار با Google Translate ، استفاده از حالت اتوماتیک آن است. در این حالت، گوگل، صفحه‌ای طویل از کلمات را در طی چند ثانیه، برای شما ترجمه می‌کند.

با گسترش ابعاد استفاده از مترجم، گوگل امیدوار است که کاربران بیشتری از این سرویس استفاده کرده و صرف نظر از زبان مادریشان از امکانات آن بهره‌مند شوند. فرصت بسیار خوبی برای استفاده از این سرویس در اپلیکیشن های موبایل نیز به وجود آمده است که سرعت ارتباطات بین افراد با زبان‌های مختلف را بالا می‌برد؛ به ویژه در سفر که مردم به دنبال یافتن آدرس‌ها و یا سفارش دادن غذایی در یک رستوران هستند. شما هم اگر می‌خواهید مطمئن شوید که در یک سفر شیرین خارج از کشور، به جای سوپ جوجه، وزغ آب‌پز اسکاندیناوی را به عنوان پیش غذا سفارش نمی‌دهید، بد نیست هنگام سفارش غذا با گوگل ترانسلیتر مشورت کنید.

اگر هنوز هم قدرت گوگل، در ترجمه را باور ندارید، بد نیست این تبلیغ ویدیویی که ترجمه آنی و صوتی یک مکالمه، توسط اپلیکیشن اندروید Google Translate را به نمایش گذاشته، ببینید.

 


دری الانف
 
تعداد مقالات 11 عدد
حسن چلونگر
 
تعداد مقالات 243 عدد
       
کپی رایت